안녕하세요. 푸우시로 입니다.

식당에서 종업원을 불러 세웠고, 종업원이 메뉴판도 가져왔고, 종업원에게 추천 메뉴도 물어봤습니다. (지난 포스팅 참조)

자, 이제 무엇을 해야 할까요?  주문을 해야죠~ ㅎㅎ 추천메뉴를 물어보는 장면부터 다시 알아봅시다.

 


중국어 예문 – 1
你们这儿的拿手的菜是什么? (이곳 스페셜 요리는 무엇입니까?) nǐmen zhèr de ná shǒu de cài shì shenme ?

[분석]

你们: 너희 [니먼] – 발음은 다음사전 [링크]

这儿: 여기 [졀] – 발음은 다음사전 [링크]  원래는这里인데요, 구어체는 많이들 이렇게 말합니다.

~의 [더] – 발음은 다음사전 [링크]

拿手: 스페셜 [나쇼우] – 발음은 다음사전 [링크]

菜: 음식 [차이] – 발음은 다음사전 [링크]

~은 [스, 발음주의] – 발음은 다음사전 [링크]

什么: 무엇인가? [션머] – 발음은 다음사전 [링크]

☞ 종업원이 몇가지 음식을 소개하겠죠?  하지만..  못알아 듣는 분을 위해.. (메뉴판을 가리키면서~)

 


중국어 예문 – 2
你说的菜是哪儿(혹은 里)?  (당신이 말한 음식이 어디 있습니까?) nǐ shūo de cài shì nǎ ar (혹은  nǎ lǐ)


[
분석]

你: 너 [ nǐ,니] – 발음은 다음사전 [링크]

说的:말하는거 [shuōde, 슈워-더] – 발음 다음사전 [링크] 

菜: 음식 [cài,차이] – 발음 다음사전 [링크]

~은 [ shì,스, 발음주의] – 발음 다음사전 [링크]

哪儿: 어디, 어느곳 [nǎr, 나알] – 발음 다음사전 [링크]

哪里: 어디, 어느곳 [nǎli, 나리] – 발음 다음사전 [링크]

☞ 종업원이 가리키는 메뉴의 가격을 확인하셔야죠?  (메뉴판을 가르키면서~) 그리고 만족 한다면?

3) 这个吧  (이것 주세요)  – 뜻,발음 다음사전 [링크]

☞ 만약 맘에 안드시면~ 가격이….

4) 还有别的吗?(다른것 또 없나요?)  – 뜻,발음 다음사전 [링크]

☞ 그래도 만약 맘에 안드시면~  뭔가 결정장애…?

5)  哪个菜收迎? (사람들이 즐겨찾는 음식은 무엇?)  – 뜻,발음 다음사전 [링크]

이상입니다..

덧) 출처(링크)를 밝힌 퍼가기는 허용하나, 무단 전재,복사,수정은 금합니다.

댓글 남기기

Please enter your comment!
Please enter your name here